网站翻译
是把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来,并非单一文本翻译。互联网时代,网站已成为企事业展示产品信息、企业形象,提高知名度,拓展业务的重要渠道,我们的行业语言专家根据对目标市场需要、文化语言特点的了解把握,与网络工程师、技术设计师等专业团队凭借他们多年本地化经验,可使本地化后的网站尽善尽美。
网站翻译的主要步骤:
将内容从源代码中分离
可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
格式化 HTML、SGML 和 XML
文化差异的消除与图形本地化
借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
双字节支持源代码(CCJK)
使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash

